<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>capokkia.it - Il mondo in una capokkia &#187; lingue</title>
	<atom:link href="http://www.capokkia.it/tag/lingue/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.capokkia.it</link>
	<description>... vedo la gente scronda!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2012 13:59:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>Te credi che nun l&#8217;ho capito?</title>
		<link>http://www.capokkia.it/cose-de-mente/1858</link>
		<comments>http://www.capokkia.it/cose-de-mente/1858#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 16:56:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Franganghi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cose "de mente"]]></category>
		<category><![CDATA[delirio]]></category>
		<category><![CDATA[dialetto]]></category>
		<category><![CDATA[lingue]]></category>
		<category><![CDATA[roma]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.capokkia.it/?p=1858</guid>
		<description><![CDATA[A Roma si dice &#8220;Te credi che nun l&#8217;ho capito?&#8221;. Spesso chi viene da fuori &#8211; dall&#8217;Italia, potremmo dire &#8211; è colpito dalla forza del dialetto capitolino, dalla sua apparente arroganza. In realtà c&#8217;è molto di più, qualcosa che ho mancato di notare fino a poco fa. C&#8217;è un immenso errore di forma in una [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1860" title="Garzantilinguistica.it" src="http://www.capokkia.it/uploads/gar-150x40.jpg" alt="" width="150" height="40" />A Roma si dice &#8220;Te credi che nun l&#8217;ho capito?&#8221;. Spesso chi viene da fuori &#8211; dall&#8217;Italia, potremmo dire &#8211; è colpito dalla forza del dialetto capitolino, dalla sua apparente arroganza.</p>
<p><span id="more-1858"></span>In realtà c&#8217;è molto di più, qualcosa che ho mancato di notare fino a poco fa. C&#8217;è un immenso errore di forma in una frase del genere!</p>
<p>In italiano dovrebbe essere &#8220;Credi che non l&#8217;abbia capito?&#8221; oppure &#8220;Tu credi che io non l&#8217;abbia capito?&#8221;.<br />
In romano invece viene distrutta la correttezza della frase e viene inserito un verbo nella forma errata (indicativo piuttosto che congiuntivo): &#8220;Te credi che nun <span style="text-decoration: underline;">l&#8217;ho</span> capito?&#8221;.</p>
<p>Quindi non c&#8217;è solo il dialetto a farla da padrone in questo scempio, ma anche una reiterata negligenza linguistica. Voi ora direte &#8220;Estigrancazzi!&#8221; e mi sento di dire che tutti i torti, nel caso, non li avreste nell&#8217;affermare ciò, anche perché invece di scrivere &#8220;direte&#8221; avrei dovuto scegliere un bel &#8220;direste&#8221;! Ma è un mondo <em>imperfetto</em>&#8230; così come solo un tempo sa essere, indicativo o congiuntivo che sia.</p>
<p>Prima che il delirio mi si porti via, scelgo di andarci io stesso. Ben inteso, &#8220;in via vado&#8221; (Oriolo Romano) e non &#8220;vado via&#8221;, che delle due la seconda è pari alla sconfitta e chi ha perso via non va per sua scelta, ma lontano è portato suo malgrado. Via in via quindi, di mia sponte, me ne vado.</p>
<p><em>Voglio quei dannati funghetti&#8230;</em></p>
<p><em>F</em></p>
<p><em>PS &#8211; L&#8217;italiano è una lingua veramente speciale.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.capokkia.it/cose-de-mente/1858/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	<enclosure url='http://www.capokkia.it/uploads/gar.jpg' length ='8150'  type='image/jpg' />	</item>
	</channel>
</rss>

